お申込み

お問い合わせ

HOME

トップぺージ

LESSON

レッスンのご案内

CONTACT

お問い合わせ

ABOUT

会社案内

医療通訳 ー 入門コース

医療通訳の“はじめの一歩”を、理論とスキルから

―通訳士としての考え方を学ぶ入門講座―

言語ではなく「医療通訳の考え方」を学ぶ入門講座

― 現場に出る前に必要な“土台”を体系的に ―

  • 語学力を高める講座ではありません
  • 医療通訳の役割・責任・倫理をしっかり理解できます
  • 「通訳とは何をする仕事なのか」が明確になります
椅子に座った女性の画像

日本語対応可能なバイリンガル講師

日本語での説明も可能なバイリンガル講師が在籍しているので、初めての英会話でも安心して学ぶことができます。通常のレッスンは基本的には英語で行われ、欧米の発音で学べます。

椅子に座った女性の画像

日本語対応可能なバイリンガル講師

日本語での説明も可能なバイリンガル講師が在籍しているので、初めての英会話でも安心して学ぶことができます。通常のレッスンは基本的には英語で行われ、欧米の発音で学べます。

ノートテイキング・パラフレージングなどのスキルを座学+ワークで学べる

― 通訳士に欠かせない基礎スキルを理解する ―

  • ノートテイキングやパラフレージングのやり方だけでなく、なぜ必要なのかを解説
  • すべてワークショップ形式で実践
  • 初心者でも取り組みやすい内容設計

カスタマイズ可能な充実のレッスン

レベルや目標に合わせたテキストを選べます。レッスンのカスタマイズも可能で、文法に力を入れたい、海外旅行前に頻出フレーズを練習したいなどといった要望もリクエストできます。

スマホで申し込みを行う女性の手の画像

カスタマイズ可能な充実のレッスン

レベルや目標に合わせたテキストを選べます。レッスンのカスタマイズも可能で、文法に力を入れたい、海外旅行前に頻出フレーズを練習したいなどといった要望もリクエストできます。

スマホで申し込みを行う女性の画像

全8回・オンライン開催で、楽しく継続できる

― 自宅から参加、双方向型のワークショップ ―

  • すべてオンライン開催
  • 受講者参加型のワークショップ
  • 一方的に聞くだけではなく、考え・試し・共有する時間を大切に
スマホで申し込みを行う女性の画像

レッスン日は固定で講師も担当制​

事前予約の手間なく受講でき、継続して学習しやすい環境で学べます。もちろん、ご都合に合わせてレッスン日の振替もできます(回数に制限あり)。

スマホで申し込みを行う女性の画像

レッスン日は固定で講師も担当制​

事前予約の手間なく受講でき、継続して学習しやすい環境で学べます。もちろん、ご都合に合わせてレッスン日の振替もできます(回数に制限あり)。

こんな方におすすめ

  • 医療通訳に興味があり語学力はあるが、通訳としての基礎を学んだことがない方

  • 医療通訳の役割や考え方を体系的に理解したい方

  • ノートテイキングやパラフレージングを基礎から学びたい方

  • 医療の知識がすでにあり、通訳の基礎を学びたい方

ワークショップで必要な英語力の目安

  • 日常的な英会話を、概ね理解できる

  • 自分の考えを、簡単な英語で説明できる

  • 英語でのやり取りに大きな抵抗がない

   ※正確さよりも「伝えようとする姿勢」を大切にします

無料カウンセリング&ウォーミングアップレッスン

お申し込み後、カウンセリングと簡単なウォーミングアップレッスンにて、ご要望をお聞きした上でコースをご案内します。

C O U R S E

コースのご案内

オンライン英会話を楽しむ女性の画像

座学
+ワークショップ

医療通訳の役割・責任・倫理を座学で学び、医療通訳の全体像を理解します。さらに必要なスキルをワークショップで楽しく身に付けることができます。リアルタイムで参加できない場合、見逃し配信をご視聴いただけます。

キッチンで英会話レッスンを楽しむ女性の画像

座学のみ
(リアルタイム・配信)

ワークショップは日本語ー英語での通訳を想定したものとなります。他の言語での通訳をお考えの方でも理論などを学べる座学のみを受講していただけます。期間限定で見逃し配信も視聴いただけます。

ワークショップのみ
(リアルタイム)

すでに座学を受講された方を対象にワークショップのみ受講いただくことも可能です。まずは座学を受講し、次の開催時にワークショップを受講することも可能です。

C O U R S E

コース概要

コース内容

1回90分。週に一度全8回のコース。

座学とワークショップを週ごとに交互に行います。

座学で理論を学び、ワークショップでスキルを身に付けます。

ワークショップは英語ー日本語の通訳を想定したものとなりますが、座学では理論とスキルの習得方法を学びますので、どの言語で医療通訳を行う方にもご参加いただけます。

カリキュラム

第一回

座学

通訳士の役割

必要とされる言語とスキル

職業倫理

ワークショップ

リサーチスキル

第二回

座学

医療倫理

患者の権利

権利擁護

ワークショップ

ノートテイキング

第三回

座学

コミュニケーション技法

患者との接し方

ワークショップ

パラフレージング

第四回

座学

文化の橋渡し

ワークショップ

シャドーイング・トランスクリプション

受講方法

すべてのレッスンは無料のZoomアプリを使用します。

講師紹介

医療通訳者として、医療機関やさまざまな場面で通訳業務に携わる。

医療通訳に関する検定に合格し、ICM(国際医療通訳士)資格を取得予定。

海外での生活・就労経験が豊富で、言語だけでなく、文化的背景や価値観の違いを踏まえた通訳を得意とする。

現場経験をもとに、言語だけではない通訳者として活躍する上で欠かせない土台を築くことを大切にしている。

P R I C E

料金のご案内

医療通訳 入門コース

開講記念キャンペーン:3月までにお申し込みの方に限り20% OFF
¥55000
¥ 44,000
/ 全8回(税込み)
  • リアルタイムでの座学+ワークショップ
  • 座学のみ(4回:見逃し配信あり):33,000円 ➡ 26,400円
  • ワークショップのみ(4回):22,000円 ➡ 17,600円 ※座学受講済みの方に限ります
  • お支払いは銀行振込またはカード決済となります。
  • 教材費は受講料に含まれています。
キャンペーン

C O N T A C T

ご利用に関するご質問等ございましたら、お気軽に下記までご連絡ください。

CONTACT FORM

コンタクトフォーム

EMAIL

メールアドレス